新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

俄语四级构型填空训练及答案二 俄语考试

作者: 石家庄翻译公司 发布时间:2020-11-22 21:30:44  点击率:

Текст(3)V5J石家庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Павла Михайловича Третьякова едва ли можно назвать коллекционером (21. привычный смысл). Посвятив жизнь (22. собирание) живописи, отдав этому делу вес силы и средства - от начальной покупки (23. картины) до создания здания галереи, -он поступил не как одиночка-искатель, а как создатель общенародной коллекции живописи.V5J石家庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Многие знаменитые русские художники продавали свои работы Третьякову, а не другим. (24. понимать), что значит его коллекция.V5J石家庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Первые русские картины Павел Третьяков купил в 1856 г. , этот гад он считал (25. дата) основания галереи. Сначала картины висели в доме, где жили Третья коны, но постепенно стали строить новые залы, (26. предназначить) для показа живописи. В дальнейшем все (27. часто и часто) собрание Павла Третьякова стали называть "Третьяковская галерея". И в галерее появился зал, (28. занять) портретам и, (29. написать) старыми мастерами. В 1941 г. сокровища галереи (30. отправить) в Сибирь, а в 1944 г. снова вернулись в Москву. И сейчас здесь всегда многолюдно. Третьяковская галерея - одно из лучших украшений художественной Москвы.V5J石家庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 石家庄翻译机构 专业石家庄翻译公司 石家庄翻译公司  
网站地图  网站地图